九色.com,熟女乱伦日b片,久久久久.cm,人人一区二区 ,唔爱福利导航,播色屋97超碰在人人,欧美亚洲日韩国产区三,在线观看激情无码成人AV

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109

北京翻譯公司:英語‖日語‖韓語‖俄語‖德語‖法語‖口譯同傳4006669109
關于故宮三大殿的正確翻譯及文化內核 當前位置:首頁 >  翻譯資訊

10月18日電17日下午,四國政要齊聚北京太湖論壇。

中國日報總編輯周樹春在與外國政要的文化對話中稱,故宮有三大殿:太和殿(the Hall of Supreme Harmony)、中和殿(the Hall of Central Harmony)、保和殿 (the Hall of Preserving Harmony)。不難發現“和(harmony)”是核心,是根植于中國人血脈中的文化基因。

自古以來,中國就重視“大同世界”的實現。人類命運共同體的觀念是中國人天下情懷在處理多元關系時的一種體現。